Алексей Михайлович (1649 год). Глава 9. О мытах и о перевозах и о мостах.


1. В которых в Государевых дворцо­вых селах и в черных волостях и в Патриарших и в Митрополичьих и в Архиепископских и Епископских и в мона­стырских вотчинах и Бояр и Околыш­ах и Думных и ближних людей и Столь­ников и Стряпчих и Дворян Москов­ских и Дьяков и Жильцов и Дворян и детей Боярских городовых и иноземцов и всяких чинов людей, в поместьях и в вотчинах, в селах и в деревнях мыты и перевозы, и на тех перевозах и на мытах с дворян и с детей Боярских и с иноземцов и со всяких служилых людей и с их люден и с запасов и с гонцов, которые посланы будут для Го­сударевых дел, мыта и перевозу и мостовщины ни где не имати. И велел Государь о том в Московском уезде и в городах учинить заказ крепкой, и послать свои Государевы грамоты, что бы с служилых людей, с дворян, и с детей Боярских и с иноземцов и со всяких служилых лю­дей и с их людей и с запасов и с гонцов никто нигде мыту и перевозу и мостовщины не имел.
2. А будет по мытом мытчики, и по перевозом перевозчики, и по мостом мостов­щики с служилых людей и с их людей и с запасов и с гонцов учнут имати мыты и перевозы и мостовщику, чрез сей Государев указ и Боярской приговор: и тем людем на тех мытчиков и на перевощиков и на мостовщиков бити челом Государю, и про то, сколько с них кто возмет мыту и перевозу и мостовщики, спрашивать их по Государеву Цареву и Великого Князя Алексея Михайловича всея Руссии крестному целованию, кто имяны мытчнки и перевозщики и мостовщики взяли с них мыто и перевоз и мостовщику, и сколько взяли. Да что которой челобитчик, Дворянин, или сын Боярский, или иноземец про то скажет по Государеву крестному целованью сам, а не люди их и не крестьяне, и по тем их скаскам на тех мытчиках и на перевозщиках и мостовщиках мыто и перевоз и мостовщика доправити втрое, и отдати тем людям, у кого взято будет, да тем же мытчиком и перевозившем и мостов­щиком учинити наказание, бити кнутом.
3. А будет служилых людей запасы везли люди их и крестьяне без них не на продажу, а с тех их людей и кресть­ян мытчики и перевозщики и мостовщики возьмут мыто и перевоз и мостовщику, и про то те их люди и крестьяне скажут, по Государеву крестному целованию, и по тем людским и крестьянским скаскам на мытчиках и на перевозщиках и на мостовщиках мыто и перевоз и мостовщику по тому же взять втрое, и отдать тем лю­дям, у кого взято. А будет кто в чело­битье в своем прибавит, что его на перевозе, или на мыту лаяли, и били, и грабили, и того искать судом, и в тех делех указ учинити по суду и по сыску.
4. А будет которые Московских чинов всякие люди, и городовые дворяне, и дети боярские, и иноземцы но мытом и по пере­возом и по мостом учнут с собой про­возите торговых всяких чинов людей с товары, а про то сыщется, и тех люден бити кнутом, да на них же взять мыт и мостовщику и перевоз втрое, и отдати мытовщиком и перевозщиком и мостовщи­ком,
5. А которые торговые всяких чинов люди по перевозом и по мытом учнут пролыгатца имяны  служилых людей, а про то сыщется: и тем людям по тому же чинить наказание, бить кнутом} и имать на Государя пени по пяти рублев с чело­века, а имать пеню с таких людей на Мо­скве и в городах, где на них о том будет челобитье.
6. А в головах и в целовальниках в таможнях и на кабаках и на мытах и на перевозах и на мостах, которые та­можни и кабаки и мыты и перевозы и мос­ты в городах, и в уездах, в Государе­вых дворцовых селах и в черных во­лостях, опричь посадских людей и двор­цовых сел крестьян, ничьим людям и крестьяном не быти.
7. Тако же и в зимнее время на реках от берегов и около мостов для мостов­щины в городах и в Государевых двор­цовых селах и в черных волостях и в Патриарших и в Митрополичьих и в Архиепископских и Епископских и в монастырских вотчинах и в Боярских и Окольничьих и Думных людей и Столь­ников и Стряпчих и дворян Московских и Дьяков и жильцов и городовых дво­рян и детей Боярских и дворовых людей в вотчинах и в поместьях льду не окалывати, и служилым и торговым и всяких чинов людям тем убытков не делать. А кто для своей корысти учнет мосты окалывать, а про то сыщется, и тем чини­ть наказание, бить кнутом, и пеню имати, что Государь укажет.
8. Да и постоялово в дорогах, в сёлах и в деревнях, с служилых людей не имати, и о том на Москве учинити заказ крепкой, и биричем велеть кликать по мно­гие дни, и в городы послать Государевы грамоты, и велеть в городах о том пото­му же учинить заказ крепкой, чтобы с служилых людей однолично нигде ни кто постоялово не имал.
9. А в которых селах и в деревнях и по дорогам на мостах, и на плотинах, и на реках, и на перевозах, и на торгах из стари мыта не бывало, и в тех местах новых мытов никому не вымышлять и не заводить, ни которыми делы, опричь тех мест, в которых местах мыты и перевозы из стари были, и на которые мыты и перевозы и мосты кому жаловальные гра­моты даны.
10. А кто мыт, или перевоз, или мостов­щику заведет вновь для своего пожитку своим вымыслом без указу, и у него то все взять на Государя.
11. А которые мосты и перевозы за кем в вотчине, или в поместье, пожалованным грамотам из давных лет, и тем лю­дям в тех своих вотчинах по дорогам гати и мосты и плотины починивати собой, и были бы у них те гати и мосты крепки, чтобы на тех мостах и гатех проезжим, всяким людям, ни за чем простой и за­держания и убытков не было.
12. А будет кто помещики, или вотчинник в поместьях и в вотчинах своих, учнут мыт и перевоз и мостовщину сби­рати, а мостов и гатей и плотин почини­вати не велят, а у проезжих служилых и у всяких людей будет в тех местах, где худые мосты и плотины и гати, учнут какие убытки чинитися, у служилых лю­дей будет в тех местах потонут, или погрязнут лошади, или запасы, или служилая и всякая рухлядь, а у торговых людей товары, или у кого у иного что ни буди, и те все убытки тем всем проез­жим людем взять, по суду и по сыску, на тех помещиках и вотчинниках, у кото­рых те худые мосты и плотины и гати бу­дут, и велети тем вотчинником и поме­щиком в тех местех зделати мосты и гати и плотины новые, чтобы однолично у них на тех мостах и гатях вперед проезжим людем ни за чем простой и убытков не было.
13. А будет где и на Государевых мос­тах и на перевозах, где будут верные головы и целовальники, или откупщики, проезжим людям учнут чинится какие убытки и простои для же того, что у них мосты и на перевозе паромы и плоты бу­дут худы, и те убытки проезжим людям, по суду и по сыску, взять на верных го­ловах и целовальниках, или на откупщи­ках. И приказывать верным головам и целовальником и откупщиком о том на­крепко, чтобы у них однолично мосты и на перевозах паромы, и иные суда и пло­ты были крепки, и чтобы у них на тех мостах и на перевозах однолично никому проезжим людям ни за чем простой и убытков не было.
14. А будет кто помещики, или вотчин­ники старые дороги потопят прудами, или вспашут к своей земле для своей корысти, и тем помещиком и вотчинником, вместо тех старых дорог, учинити на своей земле, близко тех старых дорог, новые дороги таковы же, каковы старые дороги были, чтобы теми новыми дорогами всяким проезжим людям с тяжелыми возы ездить было мощно и не далеко.
15. А будет помещики и вотчинники но­вые дороги проложат хуже старых до­рог, или перед старой дорогой объезд будет далеко, и тем вотчинником и по­мещиком велети очистити старые дороги.
16. А будет в чьем поместье или в вотчине на дороге проезд худ, на грязях гатей и на грязных реках мостов нет, и из стари не бывало, и тот помещик, или вотчинник учнет бити челом, чтобы ему на тех грязных местах велети, для проезду всяких людей, сделать мосты, а за протори его сбирати ему с проезжих людей мостовщику, против иных мостов, и о тех новых мостах делать указ по досмотру и по сыску.
17. А которыми реками суды ходят, и на тех реках прудов новых и плотин и мельниц не делать, чтобы по тем ре­кам новыми прудами и плотинами судового ходу не перенять.
18. А будет кто такой реке плотину и сделает, и ему у той плотины для судового ходу сделать ворота, чтобы теми вороты можно было судам ходить. Также на ко­торых реках сделаны будут по старине, а не вновь езы для рыбные ловли, а судо­вой ход той рекой бывает же, и на тех езах для судового ходу делать ворота же, а наглухо тех езов через такие реки городить не велеть для того, чтобы судового ходу не перенята, а мытов бы на тех но­вых езах и на прудах и на плотинах отнюд не было.
19. А которые люди всяких чинов, не бив челом Государю, самовольством на сво­их на вотчинных и на поместных водах по дорогам завели мыты и перевозы и мостов­щик и перевоз и мыт емлют самоволь­ством вновь, в которых местах напе­ред сего не бывало, а иные вновь постави­ли мельницы, и тем воду подняли, а преж­де сего в тех местах бывали дороги и броды, и они теми запрудами дороги и броды отняли, и со всяких чинов с людей емлют перевоз и мостовщику и мыт, и тем перевозом и мостом и мытом впредь не быти, и те мельницы и мосты и перевозы свести.
20. А будет из тех люден, которые мель­ницы вновь поставили, учнет кто бити че­лом Государю, чтобы у них мельниц не ломать, и тем мельницам по их челобитью быти. А велети им в тех местах, где бывали старые дороги, сделати для проезду всяких людей мосты и перевозы устроить добрые, а ездить теми их мостами и пе­ревозами всяких чинов людям, чей кто ни буди, без мостовщины и без перевозного для того, что они мельницы по дорогам устроили, и перевоз завели, где прежде сего не бывало, для своего пожитку само­вольством, не бив челом Государю. А будет они впредь учнут мостовщику и перевоз, или мыто имати, или впредь мос­ту и перевозу у них не будет, и в том на них будут челобитчики, и сыщется про то допряма, и те их мельницы и за­плоты сломати, чтобы теми их мельницами и заплотами дорога впредь была не запер­та служилым бы и всяким людям, чей кто ни буди, в проезде мешканья и убыт­ка не было.


ENG:


Alexis (1649). Chapter 9. About mytah and ferry and bridges.

A. In which the sovereign's court villages and in the black townships and the Patriarch and the Metropolitan's and the Archbishop and Bishops and monastic estates and the boyars and the duma and the band and fellow humans and stolnik and solicitors and the Nobility of Moscow and clerks and residents and the nobles and knights policemen and foreigners, and all ranks of people on the estates and estates in the towns and villages myty and transportation, and on the ferry and mytah with nobles and knights, and with foreigners and with all service people and their lyuden and stocks and the messengers who are sent to the sovereign affairs, and the ferry and myta mostovschiny no where Imathia. And he commanded the Emperor of the Moscow district in order to inflict strong cities, and send their sovereign's letters, which would service people, with the nobles and knights, and with foreigners and with all service people and their people and resources, and with the messengers, and nobody anywhere mytu mostovschiny ferry and did not.
Two. And will mytom mytchiki, and relocation of carriers, and the bridge Mostovshchikov to serving people and their people and supplies and couriers uchnut Imathia myty and transportation and Mostovshchikov, through this decree, and Sovereign Boyar judgment: and those on the lyudem mytchikov and Perevoshchikov and Mostovshchikov Beaty petitioned the Emperor, and about how much of them who will take the ferry and mytu and Mostovshchikov, asking them to Tsarev Czar and Grand Duke Alexei Mikhailovich All Russi kissing the cross, who imyany mytchnki and transporters, and took with them Mostovshchikov myto and transportation and Mostovshchikov, and how much they took. What is the petitioner, nobleman, or a son Boyarsky, or stranger about what to say to the sovereign's kissing the cross itself, and not their men and peasants, and so they Skaskiv those mytchikah and transporters, and Mostovshchikov myto and transportation and Mostovshchikov dopraviti tripled and otdati those people who will be taken, but the same mytchikom and transporting and Mostovshchikov uchiniti punishment Biti whip.
3. A stock will be serving people brought their men and peasants without them for sale, and since their people and peasants mytchiki and transporters, and take Mostovshchikov myto and transportation and Mostovshchikov, and about those of their people and the peasants say, the sovereign's kissing the cross, and for the human and the peasant on the Skaskiv mytchikah and transporters and Mostovshchikov myto and transportation and Mostovshchikov to take on the same three times, and to give those people who have been taken. And who will be in his petition to add that transporting it to, or mytu barked, and was beaten and robbed, and to seek a court order, and in those deleh uchiniti decree by the court and inquest.
4. And Moscow officials who will be all sorts of people, and the provincial gentry and knights, and foreigners but mytom and relocation and bridge uchnut with a carry trade of all ranks of people with goods, and about the fact syschetsya and those lyuden Biti whip, but at the They also take strangles and Mostovshchikov tripled and transportation, and otdati mytovschikom and transporters, and Mostovshchikov,
5. A trade that people of all ranks and relocation mytom uchnut prolygattsa imyany serving people, and about the fact syschetsya: and the people in the same fix punishment, a whip to beat} and hath the Emperor penalty of five rubles per person, and hath a fine of people in Moscow and in cities, where they were about to petition.
6. And in the minds and tselovalniks in customs and in the taverns and mytah and the ferry and bridges that customs and taverns and myty and transportation and bridges in cities and counties in the sovereign's court villages and in the black townships, OPRICH townspeople and the court villages of peasants, farmers, and one's people to not be alone.
7. Taco also in winter time on the rivers from the coast and around bridges mostovschiny in cities and villages in the Tsar's palace, and in the black townships and the Patriarch and the Metropolitan's and the Archbishop and Bishops and monastic estates and the boyars and the duma and Okolnichy people and stolnik and solicitors, and the nobility of Moscow and the clerks and residents and policemen nobles and knights and serfs in the estates and the estates of the ice is not okalyvati, and the serving and trading, and all ranks of people in order not to make losses. Who for his greed uchnet scabble bridges, and about the fact syschetsya, and the fix punishment, beating stick, and a fine Imathia that the Emperor will show.
8. And postoyalovo in roads, in villages and in villages, with the service people are not Imathia, and how to order Moscow uchiniti strong, and enjoin Birich click on many days, and in the city to send letters of Sovereign, and tell in the cities because of the same order to inflict a solid to a service people who have nowhere odnolichno postoyalovo not imal.
9. And where villages and in villages and on roads on bridges, and dams, and rivers, and on the ferry, and the auction of the old myta had happened, and in those places no new mytov invent and do not start or that limits of , OPRICH those places where the ground myty and transportation of the old ones were and which myty and transportation and bridges to whom letters are zhalovalnye.
10. And who strangles, or transportation, or Mostovshchikov will lead again to his invention without his belongings to the decree, and it all take on the Emperor.
11. And that bridges and transportation for anyone in the birthplace, or to the estate granted by the charters of the old times, and the people in the their estates along the roads and bridges and gati pochinivati ​​a dam, and would they have the corduroy road and bridges are strong, that on those bridges and gateh carriageways, all sorts of people for nothing than the simple and detention, and there was no loss.
12. And who will be the landowners, the estates and manor and estates of his, uchnut strangles and transportation and mostovschinu sbirati and bridges and dams gatey pochinivati ​​will not allow, as a service class travelers and all kinds of people will be in those places where the thin bridges and dams and gati, uchnut any loss repairs, the service people in those places will be drowned or bogged down horse, or stocks, or servicemen and all rubbish, while the merchants goods, or who have neither a wake, and they all damages to all carriageways lyudem take to the court and inquest, on the landowners and the manor, which are thin bridges and dams and gati will, and tell the landlord and the owner in order in the mesteh zdelati bridges and dams, and new gati to odnolichno in their those bridges and carriageways lyudem gatyah forward for anything simpler and losses were not.
13. And where will the sovereign bridges and the ferry, which will be loyal to the head and tselovalniks or tax farmers, a passing people uchnut chinitsya any loss and downtime for the same that they have on the transportation of bridges and ferries and rafts are thin, and those losses are a passing people on court and inquest, the faithful take on their heads and tselovalniks, or tax-farmers. And tell the faithful and the barmen and the heads of farmer firmly so that they odnolichno bridges and the ferry, ferry boats and other vessels and rafts were strong, and that they have on those bridges and the transportation of a passing people odnolichno anyone for anything simpler and losses no.
14. And who will be the landlords, or the old road votchinniki sink ponds or vspashut to their land for their greed, and the landlord and owner in, instead of those old roads, uchiniti on their land, close to those old roads, new roads are the same, what are the old roads were to those new roads every overseer people to ride with the heavy wagons were powerful and not far away.
15. And will the landowners and votchinniki pave new roads worse than the old road, or in front of the old road detour will be far away, and the landlord and owner in ochistiti enjoin the old road.
16. A will in whose estate or patrimony on the road traveling painter, on the mud and dirty gatey river bridge there, and of the old is gone, and the landlord, or the manor uchnet Biti petition to him on the dirty ground enjoin, for passage of any people to make bridges, and paved it over with him sbirati travelers Mostovshchikov people, against the other bridges, and those new bridges to make an order for inspection and investigation.
17. And the rivers that go to the courts, and on the rivers and ponds of new dams and windmills do not do that in those rivers of new ponds and dams did not move to take over the ship.
18. And who will be a river dam, and to do so, and he was a ship of the dam to go to the gate, so that those gates could go to the courts. Also on the rivers, which will be made ​​in the old days, rather than re-ezy for fisheries, and the fairway of the river is the same, and on the ship's course ezah to do the same gate, and those tight Ezova through these rivers to order the city not to ship is not taken over the course of, and mytov be on the new ezah and ponds and dams was not at all.
19. And that people of all ranks, b and c are not petition the Emperor to the arbitrariness in their patrimonial and local waters on roads and transportation have brought myty and Mostovshchikov and transportation, and strangles emlyut arbitrariness again, in which the field ahead of this had happened, and some re-set the mill, and the water raised, and before this in those places there were roads and fords, and they are those dams roads and fords taken away, and from all ranks of people and transportation emlyut Mostovshchikov and strangles, and the relocation and bridge and mytom continue to not be alone, and those mills and bridges, and transportation to bring.
20. A will of the lyuden that the mill once again put, uchnet Biti who petitioned the Emperor that they did not break the mills, and mills to be alone in their petition. And enjoin them in places where there were old roads, sdelati to travel all the bridges and transportation of people arrange a good, but they go by the bridge and carried all ranks of people whose who are no wake, no mostovschiny without Perevoznaya in order that they mill staged on roads and transportation have brought, where before this had happened to their belongings arbitrariness, b and c are not petitioned the Emperor. And they will continue to uchnut Mostovshchikov and transportation, or myto Imathia, or continue to the bridge and the ferry they will not, and that they will be the petitioner, and syschetsya dopryama about that, and those of their mills and zaploty slomati to those of their mills and zaplotami continue the road was not closed to the serving and all sorts of people whose who are either wake in the passage meshkanya and losses were not.